статьи
ссылки
о сайте

A
Absolute body contol
Agonoize
Ah cama sotz
Allied vision
Alphonse de montfroyd
Amduscia
Aphex twin
Architect
Autechre
B
Bio tek
Birmingham 6
Blutengel
Brighter death now
Bruderschaft
C
C-tec
Cabaret voltaire
Caste
Cleen
Cobalt 60
Coil
Cold war mechanizm
Combichrist
Controlled bleeding
Controlled fusion
Converter
Coptic rain
Covenant
Cubanate
Current 93
D
D.a.f
Dance or die
Dark illumination
Das ich
Dead morrozz project
Decoded feedback
Delerium
Deutsch nepal
Diary of dreams
Die form
Die krupps
Din_fiv
Dismantled
Dive
Download
E
Einsturzende neubauten
Electonic counter measures
Esplendor geometico
Eternal afflict
Evils toy
F
Fear factory
Feindflug
First human ferro
Forma tadre
Front 242
Front line assembly
Funker vogt
G
Girls under glass
Godflesh
Grayscale
Grendel
H
Haloblack
Haujobb
Humanoid nihil
Hyperdex-1-sect
I
Icon of coil
Imperative reaction
In slaughter natives
In strict confidence
Individual totem
Infra red army
J
Jaeger 90
K
Kiew
Klinik
Kmfdm
Kotra
L
Laibach
Leather strip
Lull
M
Melotron
Merzbow
Muslimgauze
My life with the thrill kill kult
N
Nachtmahr
Napalmed
Necrofix
Negative format
Neon judgement
Neuroactive
Nihil est excellence
Nine inch nails
Noise unit
Noisuf-x
Numb
O
Old monks saga
Oomph!
P
P.a.l
Pain station
Panasonic
Pitch shifter
Project pitchfork
Psychopomps
Pygmy children
R
Rammstein
Retrosic
Rotersand
Rx
S
Sabotage qcqc
Scandy
Scorn
Sitd
Skinny puppy
Snog
Solitary experiments
Soman
Sonar
Spetsnaz
Spk
Staubkind
Suicide commando
T
Tactical sekt
Techno animal
Terminal choice
Test department
The user
Throbbing gristle
Trial
Trisomie 21
V
Velvet acid christ
Vnv nation
W
Warren suicide
Winterkaelte
Wumpscut
X
Xotox
Xpq 21
Y
Yelworc
Z
Zero defects
Zweifelhaft
LAIBACH интервью
интервью для журнала corridor of cells в 1997 году
> интервью в марте 1997 года <
отобразить: все материалы - инфо - обзоры - интервью

СCЫЛКИ:
    laibach official >>

Laibach - один из наиболее влиятельных проектов, которому недавно исполнилось уже 17 лет. Трудно описать музыку этого коллектива, особенно для человека, фанатически преданного группе с первых её альбомов. У меня появилась возможность встретиться с Иваном во время их последнего турне по Америке как раз перед их выступлением в Монреале. Речь зашла об одном из наиболее выдающихся альбомов Jesus Christ Superstars и интригующей истории проекта.


Говоря о последнем альбоме Jesus Christ Superstars можно отметить, что он имеет концепцию и не является просто набором песен. Расскажите, почему вы решили обратиться к проблеме организованной религии, и какую именно идею проповедует этот альбом?

В основном мы следовали своей интуиции, как, впрочем, и обычно, поэтому он ни к чему не приурочен. Мы всегда стараемся дать определение событиям после того, как они произошли, без опережения. Было много причин, по которым мы решили начать запись альбома, в том числе и визит Папы в Словению, после которого для нас стало очевидно, что он наиболее влиятельная личность в бизнесе развлечений. Поэтому нам показалась привлекательной идея провести параллель между шоу-бизнесом и религией, так обе эти отрасли пользуются похожими методами.

Если Nato был о крушении коммунизма на Востоке Европы, то надо полагать, что теперь значительная часть власти, которая раньше удерживалась коммунистами, перейдёт в руки церкви. Похоже на передел влияния на национальном уровне.

Да, если Nato прогнозировал начало шествия Nato по Восточной Европе, то Jesus Christ Superstars рассказывает о начале доминирования религии во всех медиа отраслях.

На вашем сайте есть фраза: "Да, мы верим в Бога, но в отличие от американцев, мы не деверяем ему". Не могли бы вы пояснить?

Очень просто. Все наши веры просто основаны на разной валюте. На наших купюрах нет лозунга "In God We Trust".

В новом альбоме много работы, включая хоровые вставки, было сделано новым участником проекта Slavko Ausenik младшим.

Вооще-то он работал с нами и над ранними альбомами Opus Dei, Sympathy For The Devil, Let It Be и NATO.

А что вы скажете о Peter Benko, который привнёс всё это металлическое звучание со своей гитарой?

Это талантливый композитор и продюссер, который плотно работает с нами в Любляне. У него есть несколько собственных проектов, но он очень скромный человек и не любит себя выпячивать. Мы решили, что неплохо бы использовать его знания и опыт. Когда мы спросили его: "В чём разница между Вагнером и Metallica?", он ответил, что разницы нет. Мы поняли, что это наш человек.

С чем связано возвращение к тяжёлой гитаре? Последний раз она звучала в Opus Dei или Let It Be, а в последнее время вы делаете в основном вещи, ориентированные на техно.

Есть несколько причин. Предмет альбома, его содержание носят отпечаток архаичности, и, когда мы искали инструмент для отображения предмета такой парадоксальной природы, металл показался наиболее подходящим и мог хорошо вписаться в общую картину. Вторая причина — это то, что мы никогда не любили конъюнктуры, а техно стало очень влиятельным направлением, что по-своему конечно хорошо, но мы не чувствуем себя неудобно в общем потоке, и предпочитаем экспериментировать самостоятельно, делая небольшие шаги вперёд, чтобы, возможно, позже совершить скачок.

Может быть, говоря о дьяволе, металл напрашивается в качестве фона?

Необязательно (смеётся). Дьявол многолик.

В альбоме в трэке In The New Light постоянно встречается фраза Brother of Mine, что, думается, перекликается с трэком Брат Мой. Какая связь между этими песнями?

Это довольно личная песня. Это личностное выражение моих религиозных ощущений. Мы всегда возвращаемся к своим открытым ранам, пытаясь разрешить свои проблемы, своеобразная терапия. Мы всегда возвращаемся к старому материалу, переосмысливая его по-новому, мы всегда обращаемся к истории в её новом, современном на сегодняшний день состоянии и так далее.

Последний альбом записывался в нескольких студиях от Любляны до Лондона. Насколько тяжело было контролировать и координировать работу над альбомом?

Это был весьма экспериментальный подход к записи альбома. На самом деле даже в Любляне мы записывали альбом в трёх разных студиях, а композиторы не всегда имели возможность прослушать весь материал. Только в Лондоне мы получили возможность наконец-то всё смикшировать. В конце концов выяснилось, что у нас на руках куча материала, который не вписывался в общую концепцию, но конкретные вещи типа Brother of Mine были проработаны идеально.

Хор, который там слышен, это Germania или какая-то другая группа?

Другая.

Это профессиональный хор? Вы работали с ним раньше?

Нет, любительский. В нашем распоряжении множество хоровых коллективов в Словении, а этот специализируется на религиозных темах. Это церковный хор.

Ты можешь пояснить надпись на обложе: 'We are of God: he that knoweth God hereath us;he that is not of God hereath us not. Hereby know we the spirit of truth, the spirit of lies, and the spirit of terror."?

Я не всё могу объяснить. Этот тект мы оставили в качесве анаграммы. Слушатель может самомтоятельно трактовать его значение.

Возвращаясь в прошлое, не мог бы ты напомнить, с чего всё началось? В одной из статей я прочёл, что Laibach начинался с группы студентов-художников, которые собирались устраивать представления на манер Throbbing Gristle во время своих выставок, а позже проект превратился в музыкальный. И произошло это где-то в 1980 году. Это так?

Не совсем. Никто из нас не имеет художественного образования. Мы только следим за искусством, экономикой, политикой и пытаемся понять, что происходит вокруг. И чем больше мы пытаемся разобраться, тем меньше понимаем. Еслы вы считаете это искусством, то, чудесно... мы занимались искусством, экспериментировали. общались, устраивали всякие акции и т.п. Мы не свалились с Марса.

Однажды я был в Югославии в городе Задар, что кажется в Хорватии в 1990. Заядя в один из местных музыкальных магазинов, я спросил, нет ли у них диска Laibach. Они были в полной растерянности и на всякий случай переспросили:"Ламбада?". Значит ли это, что в Югославии за пределами Словении вы были абсолютно неизвестны?

Нет. Мы довольно широко известны в Югославии, но просто Задар - это не совсем подходящее место для приобретения наших альбомов. Мы давали довольно много концертов в Загребе, столице Хорватии, в Белграде, довольно часто выступали в Сараево.

В одном из фильмов о Словении я пришёл к выводу, что десятиление проекта Laibach является значительным для Словении событием. Это так?

Да. Мы впервые получили возможность выступать в своём родном городе. Это небольной индустриальный городок в центре Словении. Концерт состоялся на территории огромной электростанции при 20 градусах мороза по Цельсию.

Каковы были ваши отношения с югославскими властями? Судя по тому, что альбомы выходили и выступления состоялись, вы не были запрещены, но, насколько известно, палки в колёса всё-таки вставлялись.

Да, это всё была игра с названием "политика". Да мы и не ожидали ничего другого и использовали её в своих целях.

В 1983 году сразу после военного положения вы выступали в Польше. Вы исполняли там, например, песню с названием "Ярусельский". Как прошла поездка по Польше?

Это был исторический для нас тур, и он состоял из шести концертов.

Какова была реакция публики?

В 80-х годах в Польше большинство людей были знакомы с панком и новой волной, но индустриальная музыка, как жанр была почти неизвестна. Она была неизвестна, но вызывала любопытство. Мы собирали довольно много народу и выступали совместно с английским проектом Last Few Days, который больше не существует.

Это та группа, с которой вы выпустили совместный альбом в ранние времена?

Да. Это был кассетный альбом.

Насколько для NSK, как общественного и культурного проекта важно долголетие Laibach?

Это очень разносторонний проект и он учавствует в различных акциях помимо общественной организации NSK, а NSK позволяет нам принимать участи в других медиа отраслях, в том числе и с проектами, которые входят в NSK. Мы как правило делимся друг с другом идеями (с разрешения конечно). Проект Государство NSK помогает нам лучше понять природу отношений артиста с государственной машиной. У нас есть своё государство и, мы полностью не принадлежим ни к одной нации, то есть мы не представляем Словению, Югославию, Россию, Польшу, Германию или США. Мы представляем наше собственное государство, существующее в виртуальном пространстве без границ и территорий.

Какова реакция правительства Словении на такие заявления?

Поскольку мы открыты для всех, то среди обладателей паспорта NSK есть и несколько чиновников-дипломатов Словении.

Было ли у вас официальное приглашение от рссийского правительства, когда вы открывали посольство NSK в Москве?

Нет. Это было приглашение от общественной организации, которая предостивла помещение и всё, что нужно.

Многие, кто недостаточно знаком с творчеством Laibach, имеют ошибочное представление о вас из-за той тоталитарной символики, которую вы используете. Многие считают Laibach неофашистами. Ни это ли послужило причиной, по которой снят фильм A Film From Slovenia? Там довольно ясно обозначены ваши идеалы и причины недопонимания со стороны публики.

Этот фильм сняли не совсем мы. Фильм принадлежит американскому режиссёру, ктоторый изложил своё видение того, что мы делаем. Нельзя сказать, что мы полностью разделяем идею фильма. Это только интерпретация. Мы также не считаем, что он требует какго-либо объяснения с нашей стороны. Мы никогде не боялись недомпонимания.

Когда на концертах подростки салютуют вам с поднятой рукой на фашистский манер, как вы реагируете в таких ситуациях?

Ну, мы понимаем, что они приветствуют нас.

Существует ли видеоматериал к альбому Macbeth? Будет ли опубликовано видео?

Такой материал есть, но это видео полностью относится к деятельности германского государственного театра в Гамбурге.

То есть вряд ли эта запись поступит в продажу?

Не думаю.

Вы не подумывали о том, чтобы раздобыть её?

Интересное предложение, но, думаю, театр не захочет расстаться со своей собственностью.

Одной из особенностью Laibach является то, что вы делаете большое количество перепевок. Почему их так много и почему они так важны для вас?

Ну, не так уж и много... То есть я имею в виду, что у нас достаточно и оригинальных композиций. По крайней мере достаточно для того, чтобы говорить об оригинальности в конце 20 столетия. Определённо мы не менее оригинальны, чем остальные проекты.

Я не совсем это имел в виду. Почему вы так часто возвращаетесь к интерпретации чужих работ?

Эдна из причин - это то, что мы вообще больше не верим в оригинальность. Большинство групп делают одно и то же. Пся поп-музыка и рок-культура довольствуется тремя аккордами. В театре часто принято заново интерпретировать пьесы, Шекспира, например. Так мы поступаем, например, с композицией Sympathy For The Devil. Так поступила Guns'n'Roses с этой же вещью, так делали многие группы. Здеь вы по крайней мере можете сделать оригинальную интерпретацию.

Немецкие проекты Atrocity и Das Ich сделали кавер-версию Die Liebe. Вы её слышали? Как вам понравился альбом?

Да. Великолепно.

Как вы относитесь к проектам, которые переделывают работы Laibach?

Это немного пародоксальная ситуация, но в целом положительная. Вполне возможно, что мы сделаем свои кавер-версии их кавер-версий наших кавер-версий.

Был ли какой-либо отклик от Kraftwerk на ваш альбом Trans-Slovenian Express?

Нет, не было. Я знаю, что онин в курсе об этом альбоме, но не ожидаю какой-то особенной реакции. Этот материал далёк от темы Kraftwerk, и, мы были бы даже где-то расстрноены их реакцией, возможно.

Вопрос относительно вашего первоначального вокалиста. О нём почти ничего неизвестно, кроме того, что он покончил жизнь самоубийством до того, как Laibach приобрёл известность. Что это был за человек и как его смерть повлияла на ваш коллектив?

Вы видели фильм Women In Love режиссёра Ken Russell? Ну, так вот там одного из персонажей играл Oliver Rit (не уверен, что именно так произносится его имя). Это в точности наш вокалист с его характером. Очень похож.

Прийдётся посмотреть этот фильм.

Почему он так любил одеваться в полицейсткую форму? В чём суть провокации? Он хотел выглядеть, как Тито, чтобы ещё больше разозлить полицию?

Теперь очень сложно ответить. Это его выбор. Это была даже не полицейска форма, а форма почтового ведомства или что-то такое.

Как балкансткая война повлияла на деятельность NSK? Был ли перерыв в деятельности?

Конечно война повлияла на нас, поскольку у нас всех были друзья в Югославии. Не очень приятно наблюдать за развитием событий. Но мы не сильно удивились тому, что произошло. Война уже витала в воздухе. Нектоорые даже говорили, что мы её начали, некоторы — что мы её закончили, некторые — что мы её предсказали.

Граждане NSK принимали участие в этой войне? Может быть были специально отосланные на войну?

Нет. Словении удалось избежать войны. Она началась в Словении, но продлилась не более 10 дней. За это время мы не успели даже сообразить, что произошло.

По материалам журнала Corridor of Cells, 1997

По материалам журнала Corridor of Cells, 1997



Условия поиска: "И" "ИЛИ"
Результатов на странице